Certified Translations - Verifications by Lawyer / Greece / Athens
If you are looking for the verified translation service via online document way, scroll down the page.
An official translation or certification of a document by a lawyer is commonly requested in our dealings with public or private institutions (banks, companies).
At the same time, because these documents are important it is not practical to submit the originals to the authorities, so it is better to send certified copies from a lawyer, since he has the right to issue certified copies of the documents in his possession (Greek or foreign language, private or public, Greek or foreign public authority) as long as the document to be certified can be found, even if it is not in the possession of a public authority. and temporarily in his hands.
A certified translation by a Greek lawyer has full force and effect against any judicial or other authority, provided that it is accompanied by a certified copy of the document translated and the lawyer certifies that he or she has sufficient knowledge of the language from and to which he or she has translated.
Our lawyers are proficient in the basic foreign languages of Europe and undertake the validation of any document you wish as well as its official translation. Indicatively, we undertake:
- translation – validation of a degree or skills (ECDL etc.)
- official translation of a foreign university degree
- official translation of the official translation of official documents (Tax or bank documents)
- official translation – validation of private agreements and contracts,
- certificates and administrative documents;
- any other document you wish to receive a certified official translation by a lawyer.
We note that the cost of translation/validation by the lawyers of our office is very affordable, recognizing the economic realities of the time.
Our office can provide certified translations in the following languages: English, French, German, Italian, French, German and Spanish.
Translation or verification of documents can be done:
- with physical presence by visiting our office
- by post
- online, as set out in detail below.
Delivery Time
For documents up to 3 pages, the delivery of the translation is done within 1 working day, while for more pages the time is determined by agreement.
Online translation receipt
Using the internet, we offer the following options:
- Send us the documents that need to be translated electronically and receive them translated and signed electronically at e-mail with digital signature. We note that the digital signature is assimilated to the handwritten signature and is compulsory for all public bodies (AESEP, DIO, etc.), provided that the document is used electronically and not printed.
This method is offered exclusively for the translation of documents that are already digitally signed and not for their validation, as this requires the original to be physically presented (visiting the office, sending by courier). - Send us the documents that need translation or validation electronically and come to our office when the translation is completed, so that you can pick them up directly at our office (either from our partner’s office in Evelpidonon/ Kolonaki/ Nea Filadelfia) showing us the original.
- Send us the documents electronically and receive the translations of the documents by post or courier.
If you want to proceed with the electronic submission of documents by choosing one of the above options and receive a free quote for your needs, the steps are as follows: